VICIOS DEL LENGUAJE 3

  • Extranjerismo.

Este el típico caso en el que el hablante de una lengua alude a términos pertenecientes a otros idiomas para comunicarse.

Normalmente esto sucede cuando una persona, hablante nativa de un idioma, quiere sonar “interesante” ante un grupo al momento de expresarse.

Suele ocurrir en estos casos que lo que empieza siendo una estrategia “intelectual”, termina siendo un tropiezo lingüístico al dificultar el entendimiento en la comunicación.

Las mejores fuentes de protein para aumentar masa muscular magra!

https://www.pinterest.ca/pin/734579389209632135/

VICIOS DEL LENGUAJE 1

  • Redundancia. También conocida como pleonasmo, es cuando se utilizan palabras que tienen significados semejantes y son innecesarias. Por ejemplo: subir arriba. Salir afuera. Bajar abajo.

La cifra de la balanza es solo un número.

https://www.instagram.com/p/ByvEHtno-MA/

Blog de WordPress.com.

Subir ↑

Crea tu página web en WordPress.com
Empieza ahora